Zgodnie z zapowiedzią i odpowiedzią na prośbę
@TavistockProwse o bardziej znane utwory, dziś w dziale
#muzykaklasyczna prezentujemy:
Carl Orff - Carmina Burana
Carmina Burana - kantata sceniczna Carla Orffa, oparta na średniowiecznym zbiorze pieśni (Codex buranus) Carmina Burana w oryginale to XIII-wieczny zbiór utworów poetyckich zawierającym 254 pieśni. Carl Orff wybrał z dzieła 24 poematy i napisał do nich muzykę.
https://youtu.be/Gj-tBVq61as?t=1 Dzieło porusza tematy zmienności szczęścia i bogactwa, ulotnej natury życia, radości z powrotu wiosny wraz z przyjemnościami oraz zagrożeniami płynącymi z picia, obżarstwa, hazardu i pożądania.
Pierwsza i najbardziej znana część
O Fortuna
Tytułowa Fortuna jest boginią losu w rzymskiej mitologii, stąd wzięło się pojęcie "Koło fortuny" – w filozofii starożytnej i średniowiecznej, koncepcja odnosząca się do kapryśnego charakteru losu. Koło obracane przez wspomnianą boginię Fortunę.
Poniżej tekst pierwszej części wraz z tłumaczeniem na język polski.
O Fortuna, velut Luna - O Fortuno, niby Księżyc
Statu variabilis. - Nieustannie zmienna!
Semper crescis, aut decrescis - Ciągle rośniesz lub zanikasz
Vita detestabilis - Ciemna lub promienna.
Nunc obdurat, et tunc curat - Życie podłe wciąż kapryśnie
Ludo mentis aciem, - Chłodzi nas lub grzeje,
Egestatem, - Niedostatek
Potestatem, - Lub bogactwo
Dissolvit ut glaciem. - Jak lód w nim topnieje.
Sors immanis - Kołem toczy
Et inanis, - Się Fortuna
Rota tu volubilis, - Zła i nieżyczliwa,
Status malus, - Nasze szczęście
Vana salus - W swoich trybach
Semper dissolubilis, - Miażdży i rozrywa,
Obumbrata - Z twarzą szczelnie
Et velata - Zasłoniętą
Michi quoque niteris, - Często u mnie gości,
Nunc per ludum - By na kręgach
Dorsum nudum - Mego grzbietu
Fero tui sceleris - Grać swe złośliwości.
Semper crescis, aut decrescis - Ciągle rośniesz lub zanikasz
Vita detestabilis - Ciemna lub promienna.
Nunc obdurat, et tunc curat - Życie podłe wciąż kapryśnie
Ludo mentis aciem, - Chłodzi nas lub grzeje,
Egestatem, - Niedostatek
Potestatem, - Lub bogactwo
Dissolvit ut glaciem - Jak lód w nim topnieje.
Sors immanis - Kołem toczy
Et inanis, - Się Fortuna
Rota tu volubilis, - Zła i nieżyczliwa,
Status malus, - Nasze szczęście
Vana salus - W swoich trybach
Semper dissolubilis, - Miażdży i rozrywa,
Obumbrata - Z twarzą szczelnie
Et velata - Zasłoniętą
Michi quoque niteris, - Często u mnie gości,
Nunc per ludum - By na kręgach
Dorsum nudum - Mego grzbietu
Fero tui sceleris - Grać swe złośliwości.
Sors salutis - Los zbawienia,
Et virtutis - Cnót zasługi
Michi nunc contraria, - Przeciw mnie są teraz,
Est affectus - W mej słabości
Et defectus - Albo woli
Semper in angaria - Wspierały mnie nieraz.
Hac in hora - A więc zaraz
Sine mora - Nie mieszkając
Corde pulsum tangite, - Uderzajcie w struny
Quod per sortem - I użalcie
Sternit fortem, - Się nade mną,
Mecum omnes plangite! - Ofiarą Fortuny!
Egestatem, - Niedostatek
Potestatem, - Lub bogactwo
Dissolvit ut glaciem - Jak lód w nim topnieje.
Sors immanis, - Kołem toczy
Et inanis, - Się Fortuna
Rota tu volubilis - Zła i nieżyczliwa
Nagrania dokonano w 1975 r. w Monachium z okazji 80 rocznicy urodzin kompozytora Carla Orffa (1895 - 1982). Radio Orkiestra z Monachium, Chór Bawarskiego Radia, Dziecięcy Chór Tolz
Pokaż spoiler(Chor des Bayerischen Rundfunks, Tölzer Knabenchor, Münchner Rundfunkorchester), dyryguje Kurt Eichhorn, reżyseria filmu Jean Pierre Ponnelle.
Koło fortuny lub nawiązanie do niego było bardzo częstym motywem przewodnim plakatów do niniejszego utworu.






Miłej niedzieli i miłego odbioru :-)
#muzyka #muzykaklasyczna #carlorff #spiewajzlurkiem #lacina