@zakowskijan72, Proszę, powiedz mi, że to mem. Że to nieprawda.

A tak poza tym, to zauważyłem dziwną rzecz w języku polskim: życzenia składamy sobie czasie przeszłym, chociaż życzymy na przyszłość (abyś był zdrowy, dobrze zarabiał, ….). Z kolei składane w czasie teraźniejszym brzmią jak tryb rozkazujący (miej dużo kasy, bądź zdrowy, zakochaj się z wzajemnością,….).

Czy ktoś w tym temacie robił jakiś research? Czy coś wiadomo z czym to jeść i dlaczego mamy taki dziwaczny język?
@wordpressowiec, ba! Informując o przyszłości używamy czasu teraźniejszego: pociąg przyjeżdża o szóstej, wychodzę wieczorem, zamykam sklep o dwudziestej...
@zakowskijan72, W angielskim jest dokładnie tak samo. Czas present continous jest używany do określania planów na przyszłość.
@Cyr4x, otóż to. The train arrives at six o'clock.
@zakowskijan72, I'm going to Italy, a jedzie w przyszłym tygodniu.
@wordpressowiec,
To zobacz jeszcze tę dziwną cechę jezyka polskiego:
On tu jest.
Nie ma go tu.
W jednym przypadku używamy "być" w drugim "mieć". Langfocus o tym mówił w filmiku:
https://youtu.be/hfJinyofQdk?t=1217
@zakowskijan72, zgłaszam to na policję, molestowanie dziecioków. Chceta je wykończyć, pra?