@wiktor, Nie radzi sobie z tagami HTML, co doskonale robi Google Translator. Tłumaczy mi tekst pomiędzy tagami, te pozostawiając nieruszone. Deepl nie potrafi.
@wiktor, Przy technicznej z angielskiego ok, ale czasem się gubi trochę, trzeba mu pomóc przełożyć na PL. Ogólnie na duży plus, jak na szybko trzeba z tech. na bardziej zrozumiały tekst komuś przełożyć.
@wiktor, ...za granicą(w Niemczech).
@wiktor, polski-angielski i angielski-polski ma świetny, dużo lepszy niż Google Translate.
@szatanista, Jakiś czasem temu zadziwiłem się, że to nasze, przez nas wykonane i to nie jest nasze ostatnie słowo!

Bardzo pomocne narzędzie, chociaż czasami trzeba mu pomóc w wygładzeniu tekstu. Są jednak idiomy i związki frazeologiczne, które chyba zawsze będą sprawiały trudność automatom.