Kompromitacja władz Poznania i UAM, czyli plakat po hebrajsku z hasłem:„wókyzęj uleiw metsaim ńanzoP”wprawo.pl

#wprawo #filosemici #hebrajski
Władze Poznania i Uniwersytet im. Adama Mickiewicza zorganizowały kampanię reklamową pod hasłem „Poznań miastem wielu języków”. Rozwieszone w mieście plakaty mają zachęcać do nauki w uniwersyteckiej Szkole Nauk o Języku i Literaturze.

Na plakacie zamieszczono napis w języku hebrajskim. Okazało się, że autorzy plakatu najwyraźniej nie wiedzą, iż w tym języku pisze się od prawej do lewej. I tym sposobem na poznańskim przystanku wisi plakat z hasłem „wókyzęj uleiw metsaim ńanzoP”.
https://wprawo.pl/kompromitacja-wladz-poznania-i-uam-czyli-plakat-po-hebrajsku-z-haslemwokyzej-uleiw-metsaim-nanzop/

23

@malcolm, sprawdźmy, czy Lurek obsługuje zapis od prawej:
פּוזנאך זאת
עיר של
רפּות רבות
Tłumaczenie googla:
Poznań to miasto wielu stodół
@nexT, poleganie na tłumaczeniu googla to jak na poleganiu na wikipedii
@malcolm, tak jak i innych źródłach informacji.
Ale w tym przypadku błąd powstał przy przepisywaniu z obrazka.
@malcolm, u nas w Łodzi jest fikołek w postaci "Festiwalu czterech kultur" na pamiątkę czasów kiedy Polska była pod zaborami a w mieście włókna swoje wpływy miały tylko kultura żydowska, rosyjska i niemiecka.
@manekin, ciągłość władzy to i takie święta mamy.
@malcolm, ale amatorzy.Plakaty widać zlecili pociotkowi kogoś z władz tych instytucji,bo nawet translatora nie umie używać.